イギリスの首相からの手紙

06_リーディング

こんにちは。英語コーチのSophieです。

今日は、イギリスの全世帯に送られた、イギリスの首相からの手紙をご紹介しますね。実際に配布されたものの画像ですので、クチャっとなっています!

さて、冒頭を読んでいきましょう。

I am writing to you to update you on the steps we are taking to combat coronavirus.

In just a few short weeks, everyday life in this country has changed dramatically. We all feel the profound impact of coronavirus not just on ourselves, but on our loved ones and our communities.

I understand completely the difficulties this disruption has caused to your lives, businesses and jobs. But the action we have taken is absolutely necessary, for one very simple reason.

If too many people become seriously unwell at one time, the NHS will be unable to cope. This will cost lives. We must slow the spread of the disease, and reduce the number of people needing hospital treatment in order to save as many lives as possible.

まずは単語とフレーズから。

update : 〜に最新情報を提供する
dramatically : 劇的に
profound : 多大な
impact : 影響
loved one : 最愛の人(家族など)
disruption : 混乱
absolutely : 絶対に
seriously : 深刻に
unwell : 病気の
at one time : 同時に
the NHS : the National Health Service
(イギリスの国営医療サービス)
unable to do : 〜することができない
cope : 〜を対処する
cost : (生命など)を失わせる
reduce : 減少させる
treatment : 治療
in order to : 〜する為に

それでは、読んでいきましょう!

I am writing to you
私はあなたに書いています
to update you
あなたに最新情報をお伝えする為に
on the steps we are taking
私たちが取っているステップについて
to combat coronavirus.
コロナウィルスと戦う為に

In just a few short weeks,
ほんの数週間の間に
everyday life in this country
この国の日常生活は
has changed dramatically.
劇的に変化しました
We all feel
私たちは皆感じています
the profound impact
多大な影響を
of coronavirus
コロナウィルスの
not just on ourselves,
私たち自身に対してだけでなく
but on our loved ones
私たちの最愛の人たちと
and our communities.
私たちのコミュニティーに対しても

I understand completely
私は完全に理解しています
the difficulties
困難を
this disruption has caused
この混乱が引き起こした
to your lives
あなたの人生,
businesses and jobs.
ビジネスそして仕事に
But the action we have taken
しかし私たちが取った行動は
is absolutely necessary,
絶対に必要なものです
for one very simple reason.
一つの非常にシンプルな理由の為に

If too many people
もし多くの人々が
become seriously unwell
重病になってしまったら
at one time
同時に,
the NHS will be unable to cope.
NHSは対応できなくなります
This will cost lives.
これは命に関わります
We must slow
私たちは遅くしなければならない
the spread of the disease,
病気の蔓延を
and reduce the number
そして数を減らさなければならない
of people needing hospital treatment
病院での治療が必要な人の(数を)
in order to save
守る為に
as many lives as possible.
できるだけ多くの人の命を

ぜひ最後まで読んでみてくださいね!イギリスでのロックダウンの対応についてとてもわかりやすく書いてあります。

世界中で命がけで最前線で私たちを守り続けてくれる皆さんに心から感謝します。その方たちを守る為にも、外に出なくても良い人は、Stay at homeを徹底しましょうね。

Stay at home and save lives!
Sophie

コメント

タイトルとURLをコピーしました