遠隔授業への高まる期待(ニュース記事No.3)

06_リーディング

こんにちは。英語コーチのSophieです。

いよいよ明日、緊急事態宣言がされるようですね。私の住む神奈川県も対象です。既に愛犬の散歩と食料品を買いに行くくらいしか外出をしていないので、私自身は大きな変化はありませんが、街全体はどうなっていくのでしょう。とにかく早く終息して、会いたい人たちに会いに行ける日々に戻って欲しいです。

さて、今日の記事はThe Japan Times より、遠隔授業 についてです。今までは一部の人が利用するものでしたが、もっと一般的なものになりそうです。では、記事の冒頭を読んでみましょう。(太字は記事のタイトルです)

Japan keen to accelerate remote education amid virus spread

The government plans to accelerate the introduction of remote education using the internet, drawing lessons from the ongoing coronavirus pandemic, while local governments are reluctant about the initiative.

At a meeting of the central government’s Council on Investments for the Future on Friday, Prime Minister Shinzo Abe showed his intention to move up the current plan of making a laptop or other information terminal available to every student across the country by fiscal 2023 to improve the environment for study at home.

それでは、まずは単語&フレーズから。

keen to do : 〜することを熱望する
accelerate : 〜を加速する
remote education : 遠隔教育
amid : 〜の最中に
spread : 蔓延
introduction : 導入
ongoing : 進行中の
while : そして一方
local government : 地方自治体
reluctant : 乗り気ではない
initiative : 新構想
Council on Investments for the Future : 未来投資会議
intention to do : 〜する意図
move up : 〜を前倒しする
laptop : ノートパソコン
information terminal : 情報端末
available : 利用できる
fiscal 2023 : 2023年度(会計年度)
Improve : 〜を向上させる
environment : 環境

では、頭から読んでいきましょう!

Japan keen to accelerate remote education
遠隔教育に熱心な日本
amid virus spread
ウィルス蔓延の最中で

The government plans
政府は計画している
to accelerate the introduction
導入を推進することを
of remote education
遠隔教育の
using the internet,
インターネットを利用して
drawing lessons
学びを得ながら
from the ongoing coronavirus pandemic,
進行中のコロナウィルスの世界的流行より
while local governments are
一方地方自治体は
reluctant about the initiative.
そのイニシアチブに乗り気ではない

At a meeting
ミーティングで
of the central government’s
Council on Investments for the Future
中央政府の未来投資会議の
on Friday,
金曜日に
Prime Minister Shinzo Abe showed
安倍首相は見せた
his intention
彼の意図を
to move up the current plan
現在の計画を前倒しする
of making a laptop
ノートパソコンや
or other information terminal available
その他の情報機器を利用可能とする
to every student across the country
日本中の全ての学生に
by fiscal 2023
2023年度までに
to improve
向上させるために
the environment for study at home.
家で学習をするための環境を

最後の文はとっても長くて読みにくくなっていますが、頭から理解をすることをクセにすることで、どんなに長い文でも関係なく読めるようになっていきますので、挫けずに続けてみてくださいね!

全文はこちらです。

学校が始まるのがどんどん遅くなり、オンラインでの授業も導入されるかも知れませんね。学ぶ方法の選択肢があることは良いことだと思っています。

Happy learning!
Sophie

コメント

タイトルとURLをコピーしました